首页 >> 学习资源 >> 试题中心 >> 正文

英文翻译中文诗:天水碧,染就一江秋色

来源: 时间:2017-8-15 15:36:00 点击: 今日评论:

立秋了,最后一个伏天末伏也快过去了,这个秋老虎一走,然后就是一场秋雨一场寒的节奏了。空气中残留的温度会随着雨水的洗刷慢慢褪去。回到正题,学生对于节气的感知已经很不敏感了,不过英语还是要学的,文化也是要接触的。对于中国英语专业的学生来说,把英文翻译成中文总能翻译得很美,把中文翻译成英文就算了吧……很多教授都表示,有些人致力于把中文翻译出去,这项工作很难奏效,几乎没人读这些作品,你对英文文化了解未必很深,一般都是土法炼钢,出的是渣品而非精品,在这中间,却有一些老教授热衷于把中文翻译出去,和九博士一起来欣赏下下:

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

这些诗句的英语翻译你知道吗?

你赞成把中文翻译,“推销”出国吗?你最喜欢的诗句是什么?可以翻译成英文吗? 
新闻评论
正在加载评论列表...
评论表单加载中...
 
最新新闻
热点新闻

还可以这样关注我们

九州教育学校微信订阅号 九州教育学校微信服务号

微信扫一扫

微信号:九州教育学校

微信订阅号: zgjzedu

微信服务号:zgjiuzhou

 

腾讯微博 新浪微博